These efforts will contribute towards a more prosperous and stronger People's Republic.
”
“
2020年我們將全面建成小康社會(huì)。
In 2020, we will establish a moderately prosperous society across all metrics.
全面建成小康社會(huì),一個(gè)不能少。
This is the society to be enjoyed by each and every one of us.
共同富裕路上,一個(gè)不能掉隊(duì)。
On the march towards common prosperity, no one must be left behind.
我們將舉全黨全國之力,堅(jiān)決完成脫貧攻堅(jiān)任務(wù) 確保兌現(xiàn)我們的承諾。
We will mobilize the whole Party and the whole country in a resolute push to deliver on our pledge and eradicate poverty in China.
新聞熱點(diǎn)